備忘錄翻譯服務(wù)范圍:備忘錄格式翻譯,桌面?zhèn)渫浄g,備忘錄軟件翻譯,合作備忘錄翻譯,諒解備忘錄翻譯,中越戰(zhàn)爭備忘錄翻譯。
現(xiàn)在備忘錄的使用范圍逐漸擴大,有的國際會議用備忘錄作為會議決議、公報的附件備忘錄也是外交上往來文書的一種,其內(nèi)容一般是對某以具體問題的詳細說明和據(jù)此提出的論點或辯駁,以便于對方記憶或查對。外交會談中,一方為了使自己所做的口頭陳述明確而不至于引起誤解,在會談末了當面交給另一方的書面紀要,也是一種備忘錄。備忘錄可以在雙方會談時當面遞交,也可以作為獨立的文件送給有關(guān)國家,還可以附在照會、公報、聲明等文件后面,做為補充文件。
合作備忘錄是在外交實踐中指國家間或外交代表機關(guān)之間使用的外交文書,用于說明某一問題在事實上或法律方面的細節(jié),或明確外交會談中的談話內(nèi)容;陳述、補充自己的觀點、或反駁對方的觀點。
2007年9月25日,上海期貨交易所與中國石油大學(北京)簽署合作備忘錄。根據(jù)該合作備忘錄,雙方將共同創(chuàng)建中國石油大學(北京)——上海期貨交易所聯(lián)合能源金融與風險研究中心,加強我國能源經(jīng)濟的科研隊伍建設(shè),圍繞全球能源市場的運行。9月26日,國美電器集團和微軟(中國)有限公司在北京簽署合作備忘錄,雙方將在全國范圍內(nèi)的760多家銷售電腦的國美集團各連鎖店內(nèi),聯(lián)合推廣預(yù)裝正版WINDOWS系統(tǒng)的電腦和其他微軟產(chǎn)品。同時,國美承諾,在其店內(nèi)不會銷售裝有非正版操作系統(tǒng)的電腦。
后續(xù)服務(wù):免費為客戶提供對譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費對譯文進行修改。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) www.canopyavedasalon.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1